Ольга Луцко, директор ОАО «Туровский молочный комбинат»: Малый город — не ограничение для большого дела
- 10.06.2026 11:19
Туровский молочный комбинат начинался с идеи, в которую нужно было поверить: построить современное производство в небольшом городе и сделать белорусские сыры конкурентными на внешних рынках. Сегодня Bonfesto знают далеко за пределами страны, а директор предприятия Ольга ЛУЦКО говорит, что за любым сильным брендом стоят люди — их труд, доверие и готовность идти вперёд, даже когда легко не бывает.
— Ольга Викторовна, в этом году вас номинировали на звание «Человек года» от Житковичского райисполкома. Что для вас значит такое признание?
— Я никогда не воспринимаю такие вещи только как личную награду. Конечно, любому человеку приятно, когда его труд замечают.
Когда я впервые приехала на место будущего комбината, здесь ничего не было — только участок земли. И нужно было не просто построить завод, а убедить людей поверить, что в маленьком Турове можно создать предприятие мирового уровня. Один человек такое не делает. И номинация «Человек года» — это признание для всех, кто вместе со мной прошёл от начала стройки до первых удачных варок сыра и потом до международного признания бренда.
— Что на этом пути оказалось самым сложным?
— Не стройка, не оборудование, сложно было выдержать неопределённость. Когда ты строишь предприятие в чистом поле, у тебя нет права сказать: «Подождём, пока всё станет понятнее». Ничего не станет понятнее. Нужно принимать решения, когда чертежи ещё дорабатываются, техника уже едет, люди ждут ответов, а рынок вообще не понимает, зачем ему белорусская моцарелла или маскарпоне.
Мы многому учились на ходу. Я на старте пыталась делать всё сама. Казалось: не проконтролирую лично, всё развалится. В итоге выгорала, потом поняла: руководитель должен доверять людям, выстраивать систему.
Были и очень практические уроки. Мы закупали итальянское оборудование, и я недооценила, насколько сложной может быть растаможка. Бумаги, проверки, задержки — теперь я говорю: к этому нужно готовиться, как к войне. Но все эти трудности и сформировали наш характер.
— Что стоит за созданием нового продукта — инновационные технологии, аналитика, опыт команды или интуиция?
— Всё вместе. Нельзя сделать успешный продукт только на интуиции, но и одной аналитики мало. Опыт технологов, чувство продукта, профессиональная насмотренность команды — это огромная ценность. Современный сыр — это не просто «взяли молоко и сделали продукт». Это стабильность сырья, лабораторный контроль, оборудование, упаковка, логистика, понимание рынка. Но при этом сыр — живой продукт. В нём очень много нюансов.
— 2026-й объявлен Годом белорусской женщины. Как вы думаете — это признание или напоминание?
— Белорусская женщина сегодня не просто участвует в жизни страны — она во многом её создаёт. При этом от неё ждут, что она будет сильной на работе и мягкой дома, собранной на совещании и внимательной к близким. Это большая нагрузка. И Год белорусской женщины — это возможность увидеть реальный вклад женщин в жизнь страны.
— Какие качества помогают вам, женщине, быть сильным лидером?
— Мой стиль управления — через вовлечённость и человеческое отношение. Возможно, это звучит мягко для директора завода, но я уверена: людей нужно вдохновлять и любить. Не в сентиментальном смысле, а в очень практическом. Если ты отвечаешь за коллектив, ты должен видеть в сотрудниках людей, а не функции.
Забота — не слабость. У нас каждое утро планёрка в 8:00. Это дисциплина. За 20 минут мы синхронизируем всю цепочку: от приёмки молока до отгрузки готовой продукции. Есть качество, сроки, безопасность, ответственность — и это не обсуждается. Производство не терпит хаоса. Ещё нужно разговаривать с людьми — они не терпят равнодушия.
— Bonfesto во многом изменил представление белорусов о сырах. Как, на ваш взгляд, изменился сам потребитель?
— Потребитель стал гораздо более открытым. Раньше многие мягкие сыры воспринимались как что-то ресторанное, необычное, не для повседневной кухни. Сегодня люди спокойно покупают моцареллу для салата или пиццы, маскарпоне для десерта, кремчиз для завтрака.
Изменилась культура домашнего питания. Люди больше путешествуют, смотрят рецепты, пробуют новые вкусы, хотят готовить красиво, но не слишком сложно. И здесь Bonfesto оказался в правильном месте: мы предлагаем не просто сыр, а возможность быстро создать блюдо, настроение, маленький праздник дома.
— Почему, как вам кажется, потребитель выбирает сегодня именно ваши продукты?
— Думаю, потому что он нам доверяет. В продукте важны вкус, качество, стабильность. Если человек один раз купил сыр, приготовил блюдо, у него получилось — он вернётся.
— Что помогает белорусскому производителю быть конкурентным на внешних рынках?
— Качество и стабильность. На внешнем рынке один раз понравиться мало. Необходимо поставлять продукт регулярно, в нужном объёме, со стабильным качеством, с документами, с логистикой. И никто не будет слушать, почему сегодня получилось иначе.
Ещё недавно наш экспорт был ориентирован в основном на Россию — понятный и удобный рынок. Но удобство иногда становится ловушкой. Мы поставили задачу диверсифицировать экспорт. Стали осваивать новые направления — Казахстан, Узбекистан, Туркменистан, Китай, ОАЭ, Израиль и другие. Это непросто. Дорога в Китай, например, — марафон, а не спринт. Можно два года стучаться, отправлять образцы, ездить на выставки, и только потом получить результат. Но если продукт действительно качественный, рынок это запоминает.
— Какие гастрономические тренды вы сейчас считаете самыми важными для молочной категории? И какие новинки Bonfesto отвечают этим изменениям?
— Во-первых, удобство. Люди хотят готовить быстро, но не готовы жертвовать вкусом. Во-вторых — интерес к белку и качественному составу. В-третьих — рост интереса к домашней гастрономии: готовить дома «как в кафе», но без сложностей. Все эти тренды — в наших продуктах. Например, сырные слайсы Bonfesto. Продукт содержит много белка, удобная упаковка отвечает современному ритму жизни. Удобный формат для завтраков, сэндвичей, бургеров, горячих блюд, перекусов.
Очень важное направление — Food Service. Ресторанам, кафе, пекарням нужны продукты, которые ведут себя предсказуемо. Сыр должен хорошо плавиться, взбиваться, держать текстуру, давать стабильный результат — всё это даёт Bonfesto.

— В небольшом городе предприятие всегда тесно связано с жизнью людей. Насколько для вас важна экологическая ответственность перед территорией и жителями? 
— Мы живём и работаем в Турове. Здесь наши сотрудники, их семьи, местные жители. Не думать о воде, воздухе, запахах, об отходах просто невозможно. Мы внедряем экологические стандарты не «для отчёта» — это даёт доверие. Репутацию не заработаешь рекламными слоганами. Она начинается с того, жалуются ли соседи на запах.
— Что для вас сегодня означает успех — в профессии, в жизни, в человеческом смысле?
— Успех — это когда после тебя остаётся дело. Не должность, не кабинет, не фамилия на табличке, а дело, которое живёт и развивается.
Для меня особенно ценно, что в небольшом Турове удалось создать предприятие, которое знают далеко за пределами Беларуси. Что люди, которые когда-то пришли на стройку начинающими специалистами, выросли в сильных профессионалов. Что команда выдержала сложные периоды и стала настоящей опорой комбината. А в человеческом смысле успех — это не потерять себя. Быть руководителем, быть человеком, который радуется тому, что делает, оставаться женщиной. И ещё: для меня очень важно, что моя дочь связала жизнь с предприятием, заслужила уважение коллектива. Я много работаю, иногда мало сплю, устаю. Но если утром я понимаю, зачем иду на работу, — значит, всё не зря.